Neuronauka o humorze Czy hazard dla mózgu to to samo, co sprytne słowa?

2361
Charles McCarthy
Neuronauka o humorze Czy hazard dla mózgu to to samo, co sprytne słowa?

Ale jeśli myśl psuje język, język może również zepsuć myśl. George Orwell (1903-1950) brytyjski pisarz.

Granice mojego języka są granicami mojego umysłu. Ludwig Wittgenstein (1889-1951) brytyjski filozof austriackiego pochodzenia.

W poczekalni linii lotniczej zapobiegają kradzieży pasażerów: prosimy o zadbanie o swoje rzeczy, zanim odlecą przed wami!!.

  • Płaczesz, kiedy wychodzę, ale jesteś szczęśliwy, kiedy się rozwijam (Jiménez, 1991).
  • Jeśli nauka daje owoce, pozwól drzewom się uczyć.
  • Życie to słodki ziemniak, chwyć się prawej (Jiménez, 1991).
  • Jak mówi ogrodnik, bądźmy szczęśliwi, póki możemy.
  • Dziadku, dam ci mleko, nie mała córeczko, lepiej zabierz mnie na chwilę na słońce (Ruiz, 2014).
  • Zamieszanie jest bardzo wyraźne!.
  • Co czujesz, kiedy odchodzę? (Jiménez, 1991).
  • Błogosławiony Adam, który nie miał teściowej.
  • Uważaj na alburerosy, bo bez twojej uwagi mówią o dziurach!.

Konceptualnie dowcipne słowa i hazard, jak możesz przeczytać w tych przykładach, to różne rzeczy, ale dla mózgu jest to to samo, ponieważ muszą podróżować tymi samymi drogami neuronowymi, aby nadać temu sens i wywołać śmiech, co zobaczymy później..

Meksykański pisarz Carlos Monsiváis mawiał, że „aby poznać kulturę meksykańską, trzeba zacząć poznawać albury, które są jej częścią. Wszyscy mówimy w podwójnym znaczeniu ”(Escobedo, 2016).

Język staje się grą symboliczną, która pozwala nam być wewnątrz lub na zewnątrz rzeczywistości w grupie społecznej, a nawet podczas wewnętrznego dialogu. Kiedy rozmawiamy z kimś, nie tylko komunikujemy nasze potrzeby, jest to „mentalne szachy”, jak opisał to Lourdes Ruiz, zamaskowany mistrz portulaka z albur w Tepito (Ruiz, 2014), to połączenie z kulturą, ideologią, pamięcią (indywidualne i społeczne), osobiste doświadczenia, kody przynależności do narodu, polityka, życie społeczne, przyjemność, nauka, seks, inteligencja, elastyczność, sprawność umysłowa i wiele więcej.

Jednak po drugiej stronie medalu język to zamieszanie, oszustwo, wykorzystywanie innych, wypaczanie rzeczywistości, nieufność, a nawet szyfrowanie lub tuszowanie wiadomości, gdy w rzeczywistości chodzi o inną: mówię Juana, żeby Pedro to zrozumiał ”, albo mówimy„ między żartami, prawda się pojawia ”. Gra słów bardzo różni się od obraźliwego, niegrzecznego i lekceważącego.

Zawartość

  • Jak język?
  • Język ma nas zmylić
    • Niektóre koncepcje językowe związane z humorem i dowcipnymi słowami
  • Charakter gry jest zachowany u osób dorosłych
  • Neuronauka i humor
  • Co dzieje się w naszym mózgu od momentu, gdy opowiadają nam dowcip, aż do śmiechu?
  • Podczas gry kalambur mężczyźni i kobiety śmieją się jednakowo?
  • Dlaczego nie wszystkie mózgi śmieją się z kalamburów?
  • Jako ostateczna refleksja
    • Bibliografia

Jak język?

Na temat pochodzenia języka popularyzator naukowy Eduardo Punset zwraca uwagę: Najpierw pojawiły się dźwięki, potem wydaje się, że powstała muzyka, później język, a znacznie później pisanie. Zrozumienie pochodzenia języka w tej sekwencji jest nieco skomplikowane i łączy w sobie liczne hipotezy i spekulacje, ale pozwólcie mi skupić się na fascynującym odkryciu dotyczącym tego pytania, jest to gen FOXP2 (dla profesjonalnych alburerów nazwa tego genu również brzmiałaby jak jak albur, kursywa jest moja). Myszy komunikują się za pomocą ultradźwięków, które są niewyczuwalne dla naszych uszu i stwierdzono, że gen FOXP2 jest kluczowy dla tego typu komunikacji, jeśli mysz urodzi się bez tego genu, to nie działa prawidłowo, nie będzie w stanie się z nią komunikować jego matka. Okazuje się, że gen ten występuje również u innych ssaków, w tym u ludzi, w rzeczywistości zaobserwowano, że osoby urodzone z wadliwą wersją tego genu nie mogą mówić, trudno jest kontrolować ruchy ich ust i zrozumieć struktury. To, co dobre w zidentyfikowaniu genu związanego z językiem, otwiera teraz drzwi naukowcom do badania jego ewolucji, a częściowo także ewolucji samego języka. I widzieli, że FOXP2 bardzo się zmienił w trakcie ewolucji człowieka od około 200 tysięcy lat temu, mniej więcej, kiedy nasz gatunek zaczął odróżniać się od innych hominidów (Punset, 2013).

Wokół siebie znajdujemy różne rodzaje języka: hieroglify, reklamy w radiu lub telewizji, kiedy czytamy książkę lub uważnie słuchamy naszych bliskich, ale także gdy kogoś obrażamy lub gdy ktoś nas obraża. Język pozwala nam mieć w życiu przewagę nad innymi gatunkami, pozwala też na zabawę i tworzenie różnorodnych struktur językowych.

Język ma nas zmylić

Jeśli nie potrafimy zrozumieć języka, jesteśmy odizolowani od świata lub sprawia to, że żyjemy samotnie we własnym świecie, ale może to być również paradoks, metafora rzeczywistości lub wiele bardziej zawiłych mechanizmów językowych, które utrudniają zrozumienie nawet pozornie mówienie w tym samym języku.

Według psychologa ewolucyjnego Roberta Kurzbana z University of Pennsylvania język ma nas zmylić. W mózgu ma określone funkcje, ale działa też modułowo, a te mogą działać w sposób sprzeczny. Ten sam mózg może mieć dwa sprzeczne przekonania na ten sam temat. Widać to w percepcji wzrokowej, a także w języku, jak to nazywa: modułowością mózgu. To, co widzisz, jest wynikiem kontekstu. W ten sposób ludzki mózg może zawierać jednocześnie dwa wzajemnie niezgodne przekonania, od percepcji po moralność (Punset, 2012).

Niektóre koncepcje językowe związane z humorem i dowcipnymi słowami

  • Metonimia: jest to fenomen lingwistyki, z którym możemy się spotkać, gdy odwołujemy się do metafory, ponieważ chodzi o zmianę nazwy okoliczności lub przedmiotu będącego produktem czasu, sposobu lub powodu, dla którego jest używana. Metonimia w naprawdę surowej sprawie i bez zamiaru bycia czymś więcej niż pseudonimem (Venemedia, 2014). Przykład: Czy przyznałbyś mi ten kawałek? (to zaproszenie osoby do tańca na przyjęciu). Znowu dla ekspertów w tej dziedzinie sama nazwa tego pojęcia byłaby znowu hazardem: „Jestem takim ekspertem w dziedzinie lingwistyki, że otrzymujesz metonimię, nawet nie zdając sobie z tego sprawy”.
  • Homonimia: dwa lub więcej słów jest homonimami, jeśli pokrywają się w formie pisemnej lub ustnej, ale mają różne pochodzenie. To związek między słowami. Ma również dwa tryby: homografy to te, które są napisane tak samo, a homofony to te, które są wymawiane tak samo. W języku hiszpańskim homografie są homofonami (ale nie odwrotnie, ponieważ vaca i baca są homofonami, ale nie homografami) (Wikilengua, 2017). Przykłady homonimii homograficznych: bank (małe meble do siedzenia) i bank (instytucja bankowa). Homonimia homofoniczna: Johny Lotengo (imię osoby); Nawet tego nie mam (czegoś nie mam).
  • Paronimia to relacja semantyczna, która składa się z dwóch (lub więcej) podobnych w dźwięku słów, które są zapisane inaczej i mają różne znaczenia. Przykład: rozpakuj (zwolnij paski) i spuść powietrze (spuść powietrze). Polowanie (chwytanie zwierzęcia) i ślub (dołączanie do pary) (Gramáticas, 2013).
  • Polisemia: Polisemia (od „poly”, wiele i greckiego „semia”, co oznacza), w językoznawstwie występuje, gdy to samo słowo lub znak językowy ma kilka znaczeń lub znaczeń. Słowo polisemiczne to takie, które ma dwa lub więcej znaczeń, które są ze sobą powiązane. Przykład: Kot: Zwierzę z rodziny kotów. Narzędzie do podnoszenia ciężkich przedmiotów. Rodzimy taniec z Urugwaju i Argentyny. Rodzaj gry. Wychowany (Wikipedia, 2017).
  • Albur (Meksyk): W Meksyku albur to gra słów, w której uczestnicy (wcześniej tylko między mężczyznami, później również kobiety) wymieniają się zwrotami o mniej lub bardziej ukrytym znaczeniu seksualnym. Uważa się, że ktoś „wygrywa” wymianę, gdy rozmówca milczy lub jego odpowiedź nie jest tak genialna (generalnie interpretuje się, zwłaszcza w czasach, gdy uczestnikami byli tylko mężczyźni, że ten, kto „wygrywa”, kończy się „udowadnianiem” który odgrywa rolę aktywnego homoseksualisty, podczas gdy ten, który „przegrywa”, staje się pasywnym homoseksualistą). Książka Picardia mexicana, autorstwa meksykańskiego Armando Jiméneza, stanowiła od pierwszego wydania (1958) jedną z najlepszych kompilacji w szczególności alburów i ogólnie mowy popularnej na ulicach historycznego centrum Meksyku (Wikipedia , 2017). Jeśli ktoś jest bardzo zdenerwowany, pierwszą rzeczą, którą zapraszasz, jest „herbata o białym bukiecie na relaks”, jak mówi Lourdes Ruíz, nie wszyscy to rozumieją (Escobedo, 2016). W tym alburze nawiązuje się do męskiego wytrysku z relaksacją. Na szczycie tego wzgórza znajduje się słoń karłowaty; ty, który umiesz podpisywać, uczyń mnie jedną ręką. " Chcesz fasolę w worku? Królewna Śnieżka jest zainteresowana. Mam zamiar przedstawić ci bobasa Paty.
  • El calambur: to gra słowna, która w oparciu o homonimię, paronimię lub polisemię polega na modyfikowaniu znaczenia słowa lub frazy poprzez grupowanie jego sylab na różne sposoby. Na przykład: banan to / srebro nie. Witam, nazywam się Enrique Cimiento (wzbogacanie) (Wikipedia, 2016). „DON'T ECHE ME ENGLISH” ukryty sposób powiedzenia: „nie przeszkadzaj mi, nie przeszkadzaj mi ani nie przeszkadzaj mi”. - Lubisz go, tego Syna? (Odwołaj się do preferencji popularnych i tradycyjnych melodii w Meksyku) i „Te gusta tiesezón” (Odnosi się do preferencji dla penisa w erekcji, jako wyrażenia alburera w Meksyku).
  • Humor: są to wszystkie doświadczenia, wrażenia, wyobrażenia i sposoby rozumienia rzeczywistości, które są zabawą i radością jako opowieścią. Humor jest bezpośrednio związany ze zdolnością do generowania rozrywki u ludzi, która jest obecna w większości sytuacji poprzez śmiech. Humor jest uważany za zdolność posiadaną przez wszystkich ludzi, niezależnie od kultury, środowiska społeczno-ekonomicznego lub geograficznego, w którym są umieszczeni, chociaż sposób aktywacji może różnić się nie tylko w zależności od społeczeństwa, od kultury do kultury. zwłaszcza od osoby do osoby, stając się w ten sposób wysoce złożonym i nie do opisania zjawiskiem pod względem naukowym (DefinitionABC, 2017).
  • Podwójne znaczenie: jest to postać literacka, w której frazę można rozumieć na dwa sposoby, zwykle jako formę humoru. Żarty są zwykle oparte na podwójnym znaczeniu, choć używają też metafor, powszechnych w poezji. Jest to również znane jako gra słowna (Wikipedia, 2016).

Charakter gry jest zachowany u osób dorosłych

Istota dziecięcej zabawy nie była tylko hobby, jest utrzymywana u dorosłych poprzez gry słowne, takie jak hazard i wszystkie związane z tym strategie językowe (metonimia, homonimia, paronimia, polisemia, kalambur, humor, podwójne znaczenie, dowcipne słowa i nie tylko) ).

Zabawa przynosi wiele korzyści w interakcji społecznej oraz w naszym zdrowiu fizycznym i emocjonalnym, czyni nas: bardziej kreatywnymi, elastycznymi, uśmiechniętymi, pomysłowymi, innowacyjnymi, tworzą się relacje emocjonalne, pobudza inteligencję językową, sprawia, że ​​odgrywamy różne role, aktywizuje naszą radość, uczuciowość improwizujemy, czujemy siłę i wolność, ale przede wszystkim odczuwamy przyjemność, a to aktywuje nasze ośrodki dopaminy.

Neuronauka i humor

Gdy tylko usłyszymy coś śmiesznego, akustyczne fale wibracyjne, które podróżują w powietrzu, są wychwytywane i przekształcane lub transdukowane przez ucho zewnętrzne i wewnętrzne, a płat skroniowy jest stymulowany elektrycznie. Jeśli czytamy coś zabawnego, stymulowany jest płat potyliczny, a następnie nadajemy temu lewą półkulę związaną z obszarami językowymi.

Informacje są analizowane przez dział Broki odpowiedzialny za przetwarzanie mowy, a następnie przekazywane do obszaru Wernickego, odpowiedzialnego za przetwarzanie struktury językowej słów (metonimia, homonimia, paronimia, polisemia, kalambur), odpowiada za odnalezienie mu sensu tego, co Jak powiedziano, oba są połączone wiązką włókien nerwowych zwanych łukowatymi pęczkami.

Każda półkula mózgu pełni inne funkcje. Lewa strona to specjalista od rozumienia języka i znajdowania w nim logiki, natomiast prawa półkula jest kreatywna i potrafi znaleźć zabawne informacje, obie komunikują się na poziomie podstawowym także przez inną grupę neuronów zwaną ciałem modzelowatym..

Podwójne znaczenie dzieli naszą uwagę, są tacy, którzy go nie rozumieją, a są tacy, którzy łowią je w powietrzu.

Półkule mózgowe, niczym duet komediowy, odgrywają różne role w przetwarzaniu humoru. Sam mózg wydaje się być podzielony przez kalambury. Według badania opublikowanego w Laterality: Asymmetries of body, brain and cognition. Wyniki sugerują, że prawa i lewa półkula spełniają różne zadania podczas ich przetwarzania i że komunikacja między nimi jest niezbędna do dokończenia żartu. W badaniu przeprowadzonym przez profesor Lori Buchanan z University of Windsor w Ontario stwierdzono, że: lewa półkula odpowiada za przetwarzanie większości językowych aspektów gry słownej, podczas gdy prawa jest aktywowana nieco później, aby ujawnić podwójne znaczenie. Ta interakcja pozwala nam zrozumieć żart jako formę gry słownej, ponieważ uzupełnia podstawową formę humoru; suma oczekiwań i zgodności powoduje śmiech. W podwójnych znaczeniach, w których słowa nabierają niejednoznacznych znaczeń, kontekst zdania przygotowuje nas do specyficznej interpretacji słowa, procesu, który zachodzi na lewej półkuli. Śmiech zostaje uwolniony, gdy nieco później prawa półkula daje nam wskazówki dotyczące innego nieoczekiwanego znaczenia tego słowa, wyzwalając to, co Buchanan opisuje jako zaskakującą reinterpretację (Jacobson, 2016).

Richard Wiseman, profesor psychologii na University of Hertfordshire w Londynie, odkrył, że najzabawniejsze i najbardziej uniwersalne żarty używają kalamburów do stworzenia absurdalnej sytuacji (The Happy Brain, 2010).

Co dzieje się w naszym mózgu od momentu, gdy opowiadają nam dowcip, aż do śmiechu?

Aby to zrozumieć, aktywujemy 3 warstwy mózgu. Mózg gadzi (odpowiedzialny za podstawowe funkcje przetrwania, takie jak oddychanie), mózg limbiczny (odpowiedzialny za regulację emocji) i kora nowa (odpowiedzialna za rozumowanie).

Najpierw słyszymy lub czytamy słowa. Nasze receptory słuchu lub wzroku natychmiast wysyłają dane do mózgu.

Przechwytujemy przeczytane lub usłyszane informacje obszarami lewej półkuli (obszary Broki i Wernickego), aby zrozumieć język i logikę ich struktur, i za pierwszym razem zdajemy sobie sprawę, czy to, co zostało usłyszane lub przeczytane, ma sens, czy nie. W tym momencie zaczyna sortować otrzymane dane i próbuje uporządkować logiczne zakończenie opowieści..

Lewa półkula komunikuje się z prawą półkulą, aw szczególności z mózgiem limbicznym, w którym w obliczu absurdu aktywuje się przyjemna emocja. Aby zrozumieć ten absurd, informacja wraca na lewą półkulę do obszarów związanych z przetwarzaniem języka.

Te obszary są niezbędne, aby zrozumieć spójność tego, co otrzymujemy na początku historii, a później wykryć niekongruencję żartu. Aby zweryfikować wyimaginowany i nieoczekiwany efekt końcowy, musimy również skorzystać z pamięci krótkotrwałej. To rodzaj sieci neuronowej, która przechowuje nasze logiczne oczekiwania co do historii, podczas gdy otrzymujemy informacje, które w pewnym momencie dokonują absurdalnego zwrotu, łamiąc nasze oczekiwania. Logiczne i nielogiczne spotykają się w czasie i widzimy, że to absurd, a absurd zabawny. Uważamy to za zabawne, ponieważ nasz mózg ma naturalnie tak zwane „centrum ogłaszania błędów”, zlokalizowane w środkowo-tylnej części kory czołowej. Tam neurony są aktywowane, gdy tylko działanie odbiega od właściwej rzeczy (The happy brain, 2010).

Jeśli mózg wykryje błędy, nagradza się i aktywuje układ nagrody (śródmózgowie, obszar nakrywki brzusznej, jądro półleżące), który wytwarza dopaminę (hormon przyjemności lub szczęścia), a sygnał dociera do kory przedczołowej. Następnie system nagrody jest odpowiedzialny za wprawienie ciała w ruch poprzez stymulację kory przedruchowej, tak że pojawia się śmiech.

Wszystkie procesy mające na celu zrozumienie żartu, uznanie go za zabawny i śmiech są bardzo szybko synchronizowane.

Podczas gry kalambur mężczyźni i kobiety śmieją się jednakowo?

Mężczyźni i kobiety inaczej przetwarzają informacje. Porównanie tego, co dzieje się w Twoim mózgu z tymi samymi dowcipami, pozwala lepiej zrozumieć emocjonalny składnik poczucia humoru. Kobiety aktywują jeszcze dwa obszary mózgu: obszary językowe i obszar związany z pamięcią krótkotrwałą. Kobiety generują więcej aktywności na centralnym przełączniku systemu nagród. Sposób, w jaki informacje są przetwarzane przez mózg kobiety, zapewnia większą integrację między wiedzą a emocjami, co daje bardzo wysoką reakcję na przyjemności. Z drugiej strony mózg mężczyzny, nie integrując tak bardzo składnika emocjonalnego, oczekuje nagrody za absurdalność żartu, niezależnie od tego, czy jest zabawny, czy nie. Badania Wisemana wskazują, że opowiadają więcej dowcipów, ale bardziej lubią humor. (Szczęśliwy mózg, 2010).

Dlaczego nie wszystkie mózgi śmieją się z kalamburów?

Mądre słowa mają wywołać śmiech lub śmiech, ale nie zdarza się to we wszystkich mózgach. Jeśli na poziomie mózgu wystąpi jakiekolwiek uszkodzenie strukturalne lub funkcjonalne w którymkolwiek z obszarów związanych z przechwytywaniem i przetwarzaniem żartu, dowcipnych słów lub hazardu, nie zrozumieją tego, a także jeśli nie jesteśmy częścią polityki, ekonomii, kontekst duchowy lub społeczno-kulturowy, w którym zostaną wyrażone, materialnie niemożliwe będzie zrozumienie ich znaczenia.

Gra słów lub dowcipne słowa były obecne w naszej historii, na przykład angielski dramaturg, poeta i aktor William Shakespeare był w tym ekspertem:

  • Lepiej być królem swojego milczenia niż niewolnikiem swoich słów.
  • Niektórzy rodzą się wspaniali, niektórzy osiągają wielkość, niektórzy są im narzucani, a inni wielkość jest wielka.
  • Los jest tym, który tasuje karty, ale to my gramy.
  • Słowa są pełne fałszu lub sztuki; wygląd jest językiem serca.

Jako ostateczna refleksja

  • Dla mózgu gra słów, hazard czy jakiekolwiek inne sprytne słowa to to samo.
  • Zabawa słowami (nie tylko hazardem) utrzymuje nasz mózg w zdrowiu i zwiększa plastyczność mózgu.
  • Znajdowanie zabawnych rzeczy lub nie jest to bardzo osobiste i zależy również od związanych z nimi emocji.
  • Kreatywne zajmowanie się którąkolwiek z modalności językowych do nawiązywania kontaktów towarzyskich i komunikowania się z innymi pozwala nam tworzyć bardziej uczuciowe więzi. Nie myl tego pojęcia z używaniem chamstwa do obrażania lub oczerniania, ponieważ wywołuje to odwrotny skutek.
  • Urazy w niektórych obszarach mózgu mogą powodować niezdolność do rozumienia struktur językowych, a co za tym idzie, niezrozumienie: powiedzeń, albur lub tekstów o większej złożoności. Nawet większa dominacja jednej z półkul może oznaczać, że ktoś nie rozumie żartów ani albursów.
  • Kiedy bawimy się słowami, śmiejemy się, a to sprawia, że ​​jesteśmy zdrowsi: zapobiega chorobom serca przyspieszając tętno, wytwarzamy endorfiny i dopaminę, przynosząc korzyści zdrowszemu układowi odpornościowemu, obniżając poziom stresu, a jego działanie przeciwbólowe uwalnia nas od bólu . Dzięki temu więcej powietrza dostaje się do płuc i dotlenia cały organizm. Przeciwko odejmuje choroby psychiczne, takie jak depresja i udręka. Poprawia nasze relacje społeczne i neutralizuje negatywne emocje, takie jak strach. Reguluje ciśnienie krwi i oczyszcza żyły i tętnice. Śmiech to przyjemność i sprawia, że ​​jesteś zdrowszy!

Aby dowiedzieć się więcej, nie przegap tej książki Juana Antonio Barrery

Bibliografia

Escobedo F. (2016) Albur jest częścią meksykańskiego folkloru, ale tylko najbardziej pomysłowi wybierają najlepsze, skonsultowano się 20 kwietnia 2017, online: https://www.redbulletin.com/mx/es/ culture / the- Fine-art-of-alburear.

Jacobson R. (2016) Neuroscience: The double sense divides our note, Inside the brain, Research and Science Magazine, grudzień 2016, Number 483, Barcelona

Jiménez (1991) Znaki, rysunki i niegrzeczne graffiti przedstawiające meksykańskie figle, Editorial Posada, Meksyk.

Punset E. (2013) How did language emerge?, Networks - Ask Punset, konsultacja z 15 kwietnia 2017 r., Online: https://www.rtve.es/alacarta/videos/redes/redes-preguntale- punset-how- language-arose / 1912280 //

Ruiz L. (2014) Lourdes, królowa albúr, twarze naszego miasta, z konsultacją 20 kwietnia 2017, online: https://www.youtube.com/watch?v=1yHjrltpR7Y

Venemedia (2014) Definition of Metonymy, konsultacja z 16 kwietnia 2014 r., Online: https://conbetodefinicion.de/metonimia//

Wikipedia (2017) Definition of Albur, sprawdzona 16 kwietnia 2017 r., Online: https://es.wikipedia.org/wiki/Albur_(M%C3%A9xico)

Wikipedia (2016) Definition of Calambur, sprawdzona 16 kwietnia 2017 r., Online: https://es.wikipedia.org/wiki/Calambur

Wikipedia (2016) Definicja podwójnego znaczenia, sprawdzona 16 kwietnia 2017 r., Online: https://es.wikipedia.org/wiki/Doble_sentido

Wikilengua (2017) Definition of Homonymy, dostęp 16 kwietnia 2017, online: http://www.wikilengua.org/index.php/Homonimia_y_polisemia

Wikipedia (2017) Definition of Polysemy, przeglądana 16 kwietnia 2017 r., Online: https://es.wikipedia.org/wiki/Polisemia


Jeszcze bez komentarzy