Znaczenie dosłowności, oznaczenia i przykłady dosłowności

2927
Robert Johnston

Dosłowność jest to cecha, stan, cecha lub cnota związana z dosłownością. Z literackiego punktu widzenia wyrażenie to reprezentuje wierność zestawu słów ujawnionych w tekście o dokładnym i właściwym znaczeniu.

Pomimo „oczywistości” kryjącej się za słowami, ich interpretacja może się różnić w zależności od osoby. Dlatego precyzja wyrażenia musi być poparta rodzajem języka i sposobem prezentacji tekstu..

W tym miejscu należy wspomnieć, że słowo to znajduje również zastosowanie w innych dyscyplinach, jak np. Prawo tłumaczeniowe czy prawo handlowe. W pierwszej, będącej specjalizacją literaturoznawczą, tłumaczenie musi być poparte głęboką znajomością języka i posiadanych zasobów, aby uzyskać wynik zbliżony do wersji oryginalnej..

Z kolei w prawie handlowym odnosi się do wykonywania uchwał w rozumieniu tekstu, w szczególności tzw..

Indeks artykułów

  • 1 Znaczenie
    • 1.1 Rodzaje języków
  • 2 Znaki dosłowności
  • 3 Dosłowność w tłumaczeniu
    • 3.1 Literatura prawnicza
  • 4 Przykłady
  • 5 Referencje

Znaczenie

Dosłowność to wierność słowom tekstu lub dokładnemu i właściwemu znaczeniu. Dlatego też wyrażenie to należy rozumieć jako obejmujące sposób przedstawienia słów i sposób ich postrzegania przez czytelnika..

Jak wspomniano powyżej, dosłowność rozciąga się na różne dziedziny ludzkiej wiedzy, z których jedną jest prawo handlowe. Wskazuje, że termin ten jest jedną z głównych cech prawa, ponieważ prawem rządzi to, co jest zapisane w dokumencie (w tym przypadku papiery wartościowe).

W tym miejscu można dodać znaczenie dosłowności w dziedzinie prawa, zaczerpnięte z Gerencie.com:

"... dosłowne prawo to to, co jest zawarte w listach, zapisanych na dokumencie (...) obowiązuje tylko i wyłącznie to, co w nim jest napisane".

Rodzaje języków

Rozumie się, że tekst ma dwa typy języka, konotacyjny i denotatywny, więc znaczenie może się różnić w zależności od zasobów, z których korzysta autor. W związku z powyższym określa się, co następuje:

-Język konotacyjny: jest to rodzaj subiektywnego i poetyckiego zasobu, który ma nadać inne znaczenia stosownie do użytych słów. Ta pozycja ma swoje miejsce w tym, co jest traktowane jako język literacki.

-Język denotacyjny: wskazuje prawdziwe znaczenie słów, ponieważ nie pozwala na dowolną interpretację. Jest obsługiwany pod względem technicznym, obiektywnym, precyzyjnym i referencyjnym. Uważa się to za rodzaj języka nieliterackiego.

Znaki dosłowności

W związku z powyższym, wskazując na:

-Polisemia: odnosi się do zestawu znaczeń, które zawiera słowo i osiąga się to w zależności od prezentacji tekstu. Dla niektórych specjalistów jest to zasób szeroko stosowany przez autorów w celu nadania ich pismom elegancji i siły..

-Metonimia: jest to zmiana znaczenia słowa w połączeniu z innym.

-Porównanie: wyraża podobieństwo i podobieństwa między dwoma słowami, więc należy użyć linków (na przykład „takie”, „jak”, „wydaje się”), aby ustanowić wspomniane połączenie.

-Metafora: służy do nadania wyimaginowanej jakości osobie, zwierzęciu lub przedmiotowi bez użycia nexusa.

-Anafora: to powtarzanie słów w celu nadania rytmu tekstowi.

-Epitet lub przymiotnik: jest sumą przymiotnika do określonego tematu w celu przedstawienia lub podkreślenia jakiejś cechy tego.

-Antyteza: kontrast dwóch terminów o przeciwnych znaczeniach.

-Prosopoyea: to przypisywanie uczuć, słów i innych ludzkich cech przedmiotom i zwierzętom.

-Hyperbaton: odwrócenie kolejności zdań w celu nadania tekstowi rytmu i muzykalności.

-Ironia: jest to jeden z najpopularniejszych zasobów w tekstach, ponieważ koncentruje się na sugerowaniu innego znaczenia niż to, które można zrozumieć dosłownie. Dlatego używa kpiny, aby przekazać wiadomość..

Dosłowność w tłumaczeniu

To wyrażenie rozciąga się również na inne dyscypliny, w tym tłumaczenie. Ważnym aspektem w tym przypadku są umiejętności tłumacza, ponieważ musi on zachować główne znaczenie oryginalnego tekstu, aby przenieść go na inny język..

Dosłowność musi być do pewnego stopnia elastyczna, ponieważ musi zachować ducha odzwierciedlonego w piśmie, oprócz tego, że wykorzystuje swoją wiedzę w tej dziedzinie. Dlatego podkreślono dwa ważne aspekty dosłowności i jej wykorzystania w tłumaczeniu:

-Pozwala zniwelować różnice między językami.

-Pomagają zrozumieć, jak inni myślą na określony temat.

Dosłowność w prawie

W tej dyscyplinie dosłowność jest bezpośrednio związana z prawem handlowym, w szczególności z papierami wartościowymi. 

-Zabezpieczeniem mogą być: czeki, weksle, weksle, akcje spółki lub przyjęcie depozytu w magazynie.

-Dosłowna treść jest ważna i decydująca w zależności od tego, co zawiera tytuł bezpieczeństwa.

-Tylko to, co zostało już wspomniane w dokumencie, może być dochodzone, dlatego należy szczegółowo opisać prawa i ważne aspekty do wykonania..

-Umowy ustne nie zostaną uwzględnione, nawet jeśli zakładały dobrowolne działanie stron..

-Zdaniem ekspertów dosłowność jest realizowana w dwóch fazach: jedna związana z zapisem dokumentu zgodnie z przepisami prawa, a druga, która odpowiada działaniom, jakie musi podjąć osoba, która otrzymuje korzyść z tego zabezpieczenia..

Przykłady

-„Serce jest głównym organem układu krążenia. Jego funkcją jest rozprowadzanie krwi w całym ciele ”.

-„Problem integracji pracowników wywodzi się zasadniczo z niezdolności systemu społeczno-gospodarczego”.

-„... Starożytne wydarzenie, które można datować we wszechświecie (...) sięga około 12 miliardów lat”.

Bibliografia

  1. 10 Przykłady krótkich tekstów naukowych. (2018). W Ortografía.com.es. Pobrano: 4 października 2018 r. W Ortografía.com.es z ortografía.com.es.
  2. Dosłowność. (s.f.). W definicji a. Pobrano 4 października 2018 r. W definicji a z definiciona.com.
  3. Dosłowność. (s.f.). W WordReference. Źródło: 4 października 2018 r. W WordRerence of wordreference.com.
  4. Dosłowność (część pierwsza). (s.f.). W logo. Pobrano: 4 października 2018 r. W Logos deourses.logos.it.
  5. Dosłowność papierów wartościowych. (2017). Na Gerencie.com. Pobrano: 4 października 2018 r. W Gerencie.com de gerencie.com.
  6. Dosłowność, konieczność, autonomia: atrybuty papierów wartościowych. (2010). W Scielo. Źródło: 4 października 2018. W Scielo de scielo.org.co.
  7. Znaki dosłowności. (s.f.) W esejach klubowych. Źródło: 4 października 2018 r. W Club Ensayos de clubensayos.com.
  8. Papiery wartościowe. Co to jest zabezpieczenie? (s.f.). Na Gerencie.com. Pobrano: 4 października 2018 r. W Gerencie.com de gerencie.com.

Jeszcze bez komentarzy