Typy i przykłady linków przyczynowych

2075
Alexander Pearson

Plik spinki do mankietów przyczynowy lub złącza przyczynowe są połączeniami wskazującymi na związek przyczynowo-skutkowy między dwoma elementami składniowymi, zwykle klauzulami, ale mogą to być inne struktury syntagmatyczne. Ogólnie rzecz biorąc, łączniki są mechanizmem spójności tekstu, który służy do łączenia zdań.

Pomagają one w przedstawianiu informacji w sposób płynny, a nie jako pojedyncze fragmenty. Te łączniki, zwane również wyrażeniami lub sekwencjami łączącymi, pomagają ustalić logiczno-semantyczną relację między elementami zdania, unikając w ten sposób dwuznaczności lub możliwego braku jasności..

Powiązania przyczynowe wprowadzają przyczynę lub przyczynę sytuacji: „Nie otworzy nowych rynków (skutku), ponieważ nie ma zasobów finansowych (przyczyny)”. Klauzule wprowadzane przez te linki są zawsze podrzędne (zależne) i w zależności od zastosowanych połączeń przyczynowych mogą zamieniać pozycje względem głównego..

Na przykład jedna z tych dwóch możliwości jest poprawna: „Odszedł, ponieważ nie przyszedłeś” lub „Ponieważ nie przyszedłeś, odszedł”. Porównaj także z „Odszedł, bo nie przyszedłeś” i „Cóż, nie przyszedłeś, on odszedł”..

Indeks artykułów

  • 1 Rodzaje
    • 1.1 Spójniki podrzędne
    • 1.2 Zwroty łączące
  • 2 Przykłady zdań ze złączami przyczynowymi
    • 2.1 ponieważ
    • 2.2 Cóż
    • 2.3 Jak
    • 2.4 Od
    • 2.5 Od
    • 2.6 Z powodu (czego)
    • 2.7 Od
    • 2.8 Na mocy
    • 2.9 Od
  • 3 Odnośniki

Rodzaje

Spójniki podrzędne

Spójniki to niezmienne słowa, zazwyczaj nieakcentowane (bez akcentów), które łączą słowa, frazy lub zdania. Są one podzielone na koordynatorów i podwładnych.

Po pierwsze, spójniki koordynacyjne („i”, „ale”, „ale”) łączą elementy tej samej kategorii (słowa, frazy, klauzule) bez ustanawiania funkcji zależności..

Ze swojej strony podwładni ustanawiają zależność między elementami, które łączą. Ponadto zaznaczają pewien rodzaj relacji semantycznej, między innymi związek przyczynowo-skutkowy. Zatem koniunkcje podrzędne: „ponieważ”, „wtedy” i „jako” należą do grupy związków przyczynowych..

Zwroty łączące

Frazy łączące składają się z sekwencji dwóch lub więcej słów, których nie można podzielić składniowo i które spełniają funkcję spójnika (łączenie elementów zdania).

Te koniunkcje łączące charakteryzują się dużą różnorodnością formalnych schematów i różnym stopniem gramatyzacji..

Między innymi te, które mogą pełnić rolę powiązań przyczynowych, to: „od”, „od”, „z tego powodu”, „od”, „na mocy” i „widziałem to”.

Przykłady zdań ze złączami przyczynowymi

Poniższe przykłady służą do zilustrowania różnych łączników przyczynowych. Zdania zostały zaczerpnięte z różnych podręczników o literaturze lub docenieniu literatury.  

Dlatego

„Sama nazwa jest, po pierwsze, niezwykle niejednoznaczna, ponieważ, mówiąc ściśle,„ literaturę dziecięcą ”można interpretować w co najmniej trzech znaczeniach, które nie zawsze są ze sobą zgodne…”.

(Literatura dziecięca i narracyjny punkt widzenia, Ricardo Senabre, 1994).

"Dramatu nie można zdefiniować jako literatury języka, ponieważ jego językowa konstrukcja służy tak rozwinięciu fabuły, aby maksymalnie wykorzystać jej potencjał ...".

(Dramat jako literatura, Jirí Veltrusky, 1991).

Dobrze

"Powieść przez wieki uważana była za gatunek niegodny przynależności do literatury, ponieważ uważano, że jej jedynym celem jest rozrywka kobiet z klas próżniaczych i niewykształconych ...".

(Literatura pierwsza, José Luis Martínez Arteaga i in., 2006).

„'Symbolika zła' ... zwróciła moją uwagę na sposób podejścia do problemu zła tak często odtwarzanego w literaturze, odkąd odkrywałem je teraz z perspektywy filozoficznej”.

(Wina, wyznanie i pokuta w „Wrogiej siostrze José Revueltasa”, America Luna Martínez, 2009).

Co

„Ponieważ był miły i miał dobrą naturę, kiedy zobaczył, że starzec mozolnie kopie, chociaż długi spacer i krótkie posiłki tego dnia sprawiły, że był zmęczony i głodny, powiedział mu w bardzo dobry sposób, aby zostawił mu motyka ... ".

(Literacka tęcza, Juan Bautista Bergua, 1981).

„... ponieważ uważał, że zły poeta lub prozaik nikomu nie szkodzi, uwydatniło się w nim upodobanie do łagodnej krytyki”.

(Stendhal w Hiszpanii: wiek krytycznego odbioru, Inmaculada Ballano Olano, 2009).

Biorąc pod uwagę

„Uwzględnienie tych funkcji jest niezbędne w badaniach nad literaturą, ponieważ fakt literacki istnieje tylko jako fakt różnicowy w odniesieniu do serii literackiej lub serii pozaliterackiej”.

(Teoria literatury, José Domínguez Caparrós, 2002).

„Ponieważ prorocy ścigali prokuratorów, którzy ogłosili gniew Boży na winnych grzeszników, przeszukałem historyczne i świeckie księgi w celu znalezienia dowodów na temat stanu ludzi w tamtym czasie”..

(Proroctwa biblijne i literatura apokaliptyczna, D. Brent Sandy, 2004).

Od

„Ponieważ tworzenie i odbiór literatury afro-ekwadorskiej są nierozłączne, moje inkwizycje nieustannie zmierzają w kierunku społeczeństwa, które jest również początkującym stworzeniem, które poszukuje własnych czytelników”.

(Afro i wielonarodowość: przypadek Ekwadoru widziany z literatury, Michael H. Handelsman, 2001).

„To coś, co nie powinno być dziwne, bo literatura i reklama mają ze sobą wiele wspólnego, bo obie potrzebują wyobraźni i wyobraźni oraz kreatywności, aby pobudzić gust odbiorców…”.

(Literatura i reklama: perswazyjno-komercyjny element literatury, Asunción Escribano Hernández, 2011).

Z jakiego powodu)

"Praca reklamowa ... głęboko go rozczarowała, twierdząc, że ta ideologiczna działalność kosmetyczna produkcji stolicy jest nie do pogodzenia z socjalistycznymi ideałami, o które walczył".

(Antologia opowieści dominikańskich, Diógenes Céspedes, 2000).

„Badanie tej sprawy jest bardzo przydatne, ponieważ stwarza nie tylko problem natury teoretycznej; to znaczy zdolność idei europejskich do interpretacji rzeczywistości hiszpańsko-amerykańskiej ... ".

(Unamunian konstelacje. Związki między Hiszpanią a Ameryką, Claudio Maíz, 2009).

Tak jak

„Te dwa elementy wyznaczają jego życiową i literacką trajektorię, ponieważ są powracającym tematem w jego twórczości. Nawet Nazarín ma księdza jako protagonistę i ten element wywołał taką nienawiść w niektórych sektorach społeczeństwa ... ”.

(Podręcznik literatury hiszpańskiej, Manuel Maneiro Vidal, 2008).

„Etymologicznie nie jest poprawne nazywanie tego literaturą, ponieważ słowo literatura pochodzi z łaciny łóżko co oznacza literę, a ludy Ameryki prekolumbijskiej nie znały alfabetu ... ".

(Literatura 2, José Luis Martínez Arteaga i in., 2006).

Na mocy

"... zawiera wiele przykładów, w których wyobraźnia interweniowała jako jeden z najważniejszych elementów działalności naukowej, z racji tego, że fantazja ma właściwość, której wartość i jakość są nieocenione".

(Literatura dziecięca: język i fantazja, Victor Montoya, 2003).

„Zacznijmy od założenia osoby, która nie tylko mówi, że jest pisarzem, ale że jest, z racji tego, że dużą część swojego istnienia poświęca listom ...”

(Książki wciąż tam były: współczesne eseje o literaturze, Ricardo Gil Otaiza, 2006).

Od

„... a ściślej mówiąc, nie pozwala mu to zaakceptować i po prostu docenić jego szczególnej i stałej produktywności literackiej, ponieważ nie jest ona nieobecna w żadnym sektorze społeczeństwa”.

(Literatura, kultura, społeczeństwo w Ameryce Łacińskiej, Anioł Rama, 2006).

„Język tak pokorny, że nie mógł przejść przez głowę Balcarce'a, aby mógł służyć twórczości literackiej, ponieważ mógł krążyć tylko po kulturalnej orbicie, jak nakazał model europejski”.

(Literatura i klasa społeczna, Anioł Rama, 1983).

Bibliografia

  1. Escoriza Nieto, J. (2003). Ocena znajomości strategii czytania ze zrozumieniem. Barcelona: Edicions Universitat Barcelona.   
  2. Gramaticas.net (2018). Przykłady powiązań przyczynowych. Zaczerpnięte z grammaticas.net.
  3. Rodríguez Guzmán, J. P. (2005). Gramatyka graficzna do trybu juampedrino. Barcelona: Edycje Carena.
  4. Kattan Ibarra, J. i Howkins, A. (2014). Gramatyka hiszpańska w kontekście. Oxon: Routledge.
  5. Burguera Serra, J. (Coord.). (2012). Wprowadzenie do gramatyki hiszpańskiej: kategorie gramatyczne. Barcelona: Edicions Universitat Barcelona.
  6. Montolío, E. (2001). Łączniki języka pisanego: kontrargumentacyjne, konsekutywne. Ariel: Barcelona.

Jeszcze bez komentarzy